Hier soir,
Je suis allée à une réunion de crise à Pocopen; pour parler du tremblement de terre, tsunami et autres.
En réalité, l'occasion était aussi d'organiser des concerts de charité et projets pour envoyer de l'argent au nord du pays...
昨夜、
ポコペンで集まりに行って、皆で地震や津波のことを話にしました。
でも、もっともっとどうやって東北の人を手伝える話に成りました。
Yesterday night,
I went to a discussion at Pocopen, where the earthquake and tsunami were discussed, but then, more than anything else, everybody wanted to find out how to send money to the northern part of the country,
charity concerts, and others.
http://www.poco-pen.net/
Je suis allée à une réunion de crise à Pocopen; pour parler du tremblement de terre, tsunami et autres.
En réalité, l'occasion était aussi d'organiser des concerts de charité et projets pour envoyer de l'argent au nord du pays...
昨夜、
ポコペンで集まりに行って、皆で地震や津波のことを話にしました。
でも、もっともっとどうやって東北の人を手伝える話に成りました。
Yesterday night,
I went to a discussion at Pocopen, where the earthquake and tsunami were discussed, but then, more than anything else, everybody wanted to find out how to send money to the northern part of the country,
charity concerts, and others.
http://www.poco-pen.net/

No comments:
Post a Comment